Opéras accessibles pour les personnes sourdes et déficientes auditives

7 Fév, 19 | Archives

L’Opéra Comédie de Montpellier organise deux visites adaptées de son prochain spectacle, « Don Pasquale », d’après Gaetano Donizetti, le jeudi 14 février 2019. Rendez-vous dès 9h45 pour les personnes aveugles et malvoyantes pour une visite guidée tactile du plateau. Puis, à 11h15, ce sera au tour des personnes sourdes et malentendantes d’avoir droit à une visite guidée en LSF.

Il est à noter également que l’ensemble des représentations du spectacle, donné du 20 au 26 février 2019, sera surtitré, traduit en LSF par 2 interprètes comédiens et qu’il y aura également la possibilité d’avoir des casques d’amplification sonore.

A l’Opéra Comédie, « Don Pasquale », Opéra de Gaetano Donizetti les 20-22-26 Février à 20h et le 24 Février à 15h.

Mais aussi jeudi 14 Février 2019
1/ Visite pour les personnes malvoyantes
Rendez-vous à 9h45 à l’Opéra Comédie, Visite des personnes malvoyantes
9h45 : Accueil des personnes coté boulevard Victor Hugo.
10h-11h : visite tactile du plateau
Pour 30 personnes maximum (à répartir entre les associations)
Durée 1 heure
Gratuit

2/ Visite en LSF
Rendez-vous à 11h15 à l’Opéra Comédie, coté boulevard Victor Hugo
Visite en LSF, sur la scène de l’Opéra Comédie, pour découvrir les décors, les costumes, les accessoires du spectacle.
Pour 30 personnes maximum (à répartir entre les associations)
Durée 1 heure
Gratuit

Le surtitrage adapté aux personnes sourdes et malentendantes correspond au surtitrage des dialogues d’une pièce de théâtre, réécrit pour en faciliter la lecture.
Il comprend aussi le nom des personnages, les voix-off, la description de la musique d’ambiance et les bruitages.
Il est projeté sur un écran situé soit au-dessus, soit sur un côté de la scène ou encore intégré au décor.
Les surtitrages sont synchronisés en direct par un régisseur Accès Culture.
En complément du surtitrage adapté, des casques d’amplification sonore sont proposés au public malentendant.
Culture : http://accesculture.org/surtitrage/

Mais cette fois, en plus de la visite en LSF et du surtitrage adapté, 2 comédiens interprètes en LSF seront inclus dans le spectacle. Non pas sur le coté de la scène, mais bien au cœur même du spectacle.

Pour les inscriptions, merci de faire une réservation par groupes, auprès de : florence.thiery@oonm.fr – aurelio.croci@oonm.fr anita.katouache@oonm.fr

 

Restons en contact